soaking up
英
美
v. 吸取;吸收
双语例句
- Many people believe the mind is like a sponge, soaking up facts which then present themselves on the stage of consciousness in all their pristine reality.
许多人认为,人的心灵如同一块海绵,将以原始形态呈现在意识中的事实一点一点地收集起来。 - But expectations of hordes of ordinary Chinese families relaxing and soaking up the Games atmosphere between events by wandering the vast Olympic Green have proved to be wildly optimistic.
但是那种本以为普通中国家庭会出现在赛事之间,成群结队悠荡在巨大的奥运绿区里,轻松的浸浴在奥运气氛里的预期,证明是极其过分的乐观了。 - Soaking up the sun of summer just like a full glass of orange juice!
汲取夏日阳光就像喝着一大杯橘子汁! - Wine fans in Hong Kong, mainland China and elsewhere in Asia are also increasingly prepared to invest considerable time and effort in soaking up not just the beverage itself, but also the information that goes into drinking and purchasing decisions.
香港、中国内地以及亚洲其他地区的葡萄酒爱好者还准备投入相当多的时间和努力,不仅享用饮品本身,还要获取品尝及购买决定所需的信息。 - Soaking up the atmosphere of the Spanish villages
沉浸在西班牙乡村的空气中 - Like flowers soaking up sunlight, telescope dishes seem to turn their faces toward the starry sky in a picture taken at the site of the ALMA observatory, high in Chile's northern desert.
位于智利北部沙漠高地的阿塔卡玛大型毫米波阵列天文台拍摄的一张图片显示:就像鲜花吸收阳光一样,望远镜的碟形天线好像将它们的面盘对准星空。 - We need to present our freshest, happiest selves to the world and we can only do this by soaking up the beauty of the world around us.
我们需要向世界展现出自己最清新、最愉快的一面,而只有通过汲取周围世界的美,我们才能做到这一点。 - If the18-year-old's way of maturing is to slob out on Hampstead Heath soaking up sunshine or spending a year working with fishermen in Cornwall, then that's what will be productive for that person.
如果18岁时变成熟的方式是在伦敦汉普斯泰德石南园中无所事事地晒太阳,或者花上一年时间和康沃尔郡的渔夫一起工作,那么对于另外一个人来说将是有所收获的。 - Behind a copse of dark green conifers, bees buzz lazily over neat rows of shiny tea bushes soaking up the summer sun.
在一片墨绿色的针叶林背后,一排排整齐的茶树丛闪闪发亮,沐浴在夏日的阳光下,蜜蜂嗡嗡作响,懒洋洋地在枝头盘绕。 - He was like a sponge, erasing the past, soaking up the future.
他象一块海绵,挤出过去,吸进未来。
